<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:g="http://base.google.com/ns/1.0">
  <channel>
    <title>Mara in Bloom - Martyna Biegała</title>
    <link>https://marainbloom.bigcartel.com</link>
    <description>Opowieści o słodyczy w goryczy</description>
    <item>
      <g:id>118928022</g:id>
      <g:title>Tote bag WRÓĆ (RETURN)</g:title>
      <g:description>Wszystko, co żyje, zjada i jest zjadane. I chociaż trudno nam się z tym pogodzić, jest wielkie piękno w tej nieuchronnej, ostatecznej zmianie, która zachodzi, gdy nasze ciało i nasza śmierć przestaje do nas należeć. Kiedy to, co było naszym ciałem, łączy się z ziemią i żyje dalej w kwiatach, w korzeniach, w porannej rosie. Kiedy zamiast zniknąć, stajemy się jednym ze światem.

Torba z dnem ze 100% bawełny z nadrukiem wykonanym metodą sitodruku. Mocny, gruby materiał. Nadruk dostępny też na T-shirtach i crop topach.

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę
_______________________________
Everything that lives eats and gets eaten. It might be uncomfortable, but there is immense beauty in that inevitable, final transformation that occurs when our body, and even our death, no longer belongs to us. When what was once our body merges with the earth and continues to live on in flowers, in roots, in the morning dew. When instead of disappearing, we become one with the world.

A tote bag with a flat bottom, made from 100% cotton with a print created using the screen printing method. Durable, thick material. The print is also available on T-shirts and crop tops.

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays</g:description>
      <g:price>100 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/tote-bag-wr%C3%B3%C4%87-return</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/423393102/9.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/423393099/8.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/423393108/12.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/423393105/13.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>118928022</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>118927944</g:id>
      <g:title>Crop top WRÓĆ (RETURN)</g:title>
      <g:description>Wszystko, co żyje, zjada i jest zjadane. I chociaż trudno nam się z tym pogodzić, jest wielkie piękno w tej nieuchronnej, ostatecznej zmianie, która zachodzi, gdy nasze ciało i nasza śmierć przestaje do nas należeć. Kiedy to, co było naszym ciałem, łączy się z ziemią i żyje dalej w kwiatach, w korzeniach, w porannej rosie. Kiedy zamiast zniknąć, stajemy się jednym ze światem.

Koszulka ze 100% bawełny z nadrukiem wykonanym metodą sitodruku. Fason crop top. Dostępna w rozmiarach S/M i L/XL, a także na T-shirtach i torbach.

Osoba na zdjęciu ma 152 cm wzrostu. Oba rozmiary mają 60 cm szerokości. Długość rozmiaru S/M - 46 cm, długość rozmiaru L/XL - 48 cm.

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę
_______________________________
Everything that lives eats and gets eaten. It might be uncomfortable, but there is immense beauty in that inevitable, final transformation that occurs when our body, and even our death, no longer belongs to us. When what was once our body merges with the earth and continues to live on in flowers, in roots, in the morning dew. When instead of disappearing, we become one with the world.

A T-shirt made from 100% cotton with a print created using the screen printing method. Crop top fit. Available in sizes S/M and L/XL, as well as on T-shirts and tote bags.
The person in the photo is 152 cm tall. Both sizes have a width of 60 cm. Length for size S/M is 46 cm, and length for size L/XL is 48 cm.

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays</g:description>
      <g:price>120 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/crop-top-wr%C3%B3%C4%87-return</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/423392856/3.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/423392850/4.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/423392847/1.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/423392853/11.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/423392859/14.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>118927944</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>118927908</g:id>
      <g:title>T-shirt WRÓĆ (RETURN) unisex</g:title>
      <g:description>Wszystko, co żyje, zjada i jest zjadane. I chociaż trudno nam się z tym pogodzić, jest wielkie piękno w tej nieuchronnej, ostatecznej zmianie, która zachodzi, gdy nasze ciało i nasza śmierć przestaje do nas należeć. Kiedy to, co było naszym ciałem, łączy się z ziemią i żyje dalej w kwiatach, w korzeniach, w porannej rosie. Kiedy zamiast zniknąć, stajemy się jednym ze światem.

Koszulka ze 100% bawełny z nadrukiem wykonanym metodą sitodruku. Fason oversize. Dostępna w rozmiarach S, M, L i XL, a także na crop topach i torbach.

Osoby na zdjęciach mają na sobie rozmiar L i kolejno 178 i 152 cm wzrostu.

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę
_______________________________
Everything that lives eats and gets eaten. It might be uncomfortable, but there is immense beauty in that inevitable, final transformation that occurs when our body, and even our death, no longer belongs to us. When what was once our body merges with the earth and continues to live on in flowers, in roots, in the morning dew. When instead of disappearing, we become one with the world.

T-shirt made of 100% cotton with a screen-printed graphic. Oversize fit. Available in sizes S, M, L, and XL and also on crop tops and tote bags.

Models wear size L and are 178 and 152 cm tall.

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays</g:description>
      <g:price>120 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/t-shirt-wr%C3%B3%C4%87-return-unisex</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/423392652/7.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/423392661/5.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/423392655/10.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/423392664/14.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/423392658/IMG_5424.webp</g:additional_image_link>
      <g:mpn>118927908</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>118304517</g:id>
      <g:title>Wróć ❈ Return (A4)</g:title>
      <g:description>Lata temu miałam sen, w którym wędrowałam po puszczy. Las był tak gęsty, że nie widać było nawet skrawka nieba, jednak przepełniony był złotym światłem. Wszystko w nim było nadzwyczajnie piękne, soczyste i pełne życia. W końcu dotarłam na polanę, na której rosło drzewo o olbrzymim pniu. W dole, między jego korzeniami, ścieliła się roślinność tak bujna, że odbierało mowę. Bluszcz, mech, białe leśne kwiaty, a pośród nich — martwe ciało. Idealna twarz wyróżniała się wśród zieleni bielą porcelany, a złote włosy wiły się między listowiem. Patrzyłam chwilę na przepełnioną spokojnym pięknem scenę, odczuwając nie strach, a raczej nabożną pokorę. Wtem światło zmieniło się, las spowił zimny cień, a ciało pod drzewem rozpadło się w zgniliznę pełną insektów. Całe poszycie wiło się i drgało od ruchu larw.

Ten przedziwny sen nie był koszmarem. Było ogromne piękno w tym nieziemskim lesie i polanie, która stała się grobem martwego księcia, ale było też piękno w rozedrganym rozkładzie, w tej nieuchronnej, ostatecznej zmianie, która zachodzi, gdy nasze ciało i nasza śmierć przestaje do nas należeć. Kiedy to, co było naszym ciałem, łączy się z ziemią i żyje dalej w kwiatach, w korzeniach, w porannej rosie. Kiedy zamiast zniknąć, stajemy się jednym ze światem.

Dostępny też w innych formatach!

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

_______________________________

Years ago I had a dream in which I wandered through a vast forest. The woods were so dense that not even a fragment of sky could be seen, and yet they were filled with a golden light. Everything there was extraordinarily beautiful — lush, vivid, and full of life. Eventually I reached a clearing where a tree with an enormous trunk was growing. At its base, between the roots, the vegetation was so lush it almost took my breath away: ivy, moss, small white woodland flowers. And among them — a dead body. A perfect face stood out among the greenery with the pale smoothness of porcelain, and golden hair curled and wove itself through the leaves. For a moment I watched the scene, filled with a quiet, serene beauty. I felt no fear — only a kind of reverent humility. Then the light shifted. A cold shadow spread through the forest, and the body beneath the tree collapsed into decay, teeming with insects. The entire forest floor writhed and trembled with the movement of larvae.

And yet this strange dream was not a nightmare. There was immense beauty in that otherworldly forest and in the clearing that had become the grave of a dead prince. But there was also beauty in the trembling decay — in that inevitable, final transformation that occurs when our body, and even our death, no longer belongs to us. When what was once our body merges with the earth and continues to live on in flowers, in roots, in the morning dew. When instead of disappearing, we become one with the world.

Availble in all different sizes!

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays
</g:description>
      <g:price>120 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/wr%C3%B3%C4%87-return-a4</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/997992ac-e79f-47e5-9aea-ff769d8cf658/wr%C3%B3%C4%87-return-a4.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/539a5d1c-3557-49d5-aa71-7e4f53188e42/wr%C3%B3%C4%87-return-a4.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>118304517</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>118304379</g:id>
      <g:title>Wybaw nas, Panie (Obierek)</g:title>
      <g:description>Przydrożne kapliczki tkwią zawieszone w wiecznej teraźniejszości. Ustrojone kwiatami i wstążkami, pilnujące dróg i granic, ciche przystanki między czasami — zatrzymują w sobie jednakowo majowe śpiewy milknące między polami, niewypowiedziane modlitwy i obojętność setek wędrowców. Manifestują wiarę prawdziwszą niż kościelne dogmaty, bo pochodzącą z ziemi, na której stoją, z krwi, która je zbudowała. I wbrew wszystkiemu, trwają.

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

UWAGA — format 50x70 drukowany jest dopiero po zamówieniu, przez co wysyłka może być opóźniona. 

_______________________________

Roadside shrines remain suspended in an eternal present. Adorned with flowers and ribbons, guarding roads and borders, they are quiet waystations between times—yet they hold within them, equally, May songs fading among the fields, unspoken prayers, and the indifference of hundreds of passersby. They manifest a faith truer than church dogma, for it rises from the earth on which they stand, from the blood that built them. And despite everything, they endure.


InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays

NOTE — the 50×70 format is printed only after the order is placed, therefore shipping may be delayed.
</g:description>
      <g:price>120 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/wybaw-nas-panie</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/f17bb5c5-8126-4873-a1a5-360284a8a749/wr%C3%B3%C4%87-return.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/d46705a1-d6b4-4903-a1d2-b77783f90e23/wr%C3%B3%C4%87-return.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/39ee788d-bdcc-4a65-b519-d07b84558a81/wr%C3%B3%C4%87-return.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>118304379</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>117235500</g:id>
      <g:title>Wybaw nas, Panie (Obierek) A4</g:title>
      <g:description>Przydrożne kapliczki tkwią zawieszone w wiecznej teraźniejszości. Ustrojone kwiatami i wstążkami, pilnujące dróg i granic, ciche przystanki między czasami — zatrzymują w sobie jednakowo majowe śpiewy milknące między polami, niewypowiedziane modlitwy i obojętność setek wędrowców. Manifestują wiarę prawdziwszą niż kościelne dogmaty, bo pochodzącą z ziemi, na której stoją, z krwi, która je zbudowała. I wbrew wszystkiemu, trwają.

Dostępny też w innych rozmiarach!

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

_______________________________

Roadside shrines remain suspended in an eternal present. Adorned with flowers and ribbons, guarding roads and borders, they are quiet waystations between times—yet they hold within them, equally, May songs fading among the fields, unspoken prayers, and the indifference of hundreds of passersby. They manifest a faith truer than church dogma, for it rises from the earth on which they stand, from the blood that built them. And despite everything, they endure.

Available in all different sizes!

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays</g:description>
      <g:price>50 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/wybaw-nas-panie-obierek-a4</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/417270177/Obierek_A4.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/417270174/Obierek_mini.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>117235500</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>117235473</g:id>
      <g:title>Wróć ❈ Return</g:title>
      <g:description>Lata temu miałam sen, w którym wędrowałam po puszczy. Las był tak gęsty, że nie widać było nawet skrawka nieba, jednak przepełniony był złotym światłem. Wszystko w nim było nadzwyczajnie piękne, soczyste i pełne życia. W końcu dotarłam na polanę, na której rosło drzewo o olbrzymim pniu. W dole, między jego korzeniami, ścieliła się roślinność tak bujna, że odbierało mowę. Bluszcz, mech, białe leśne kwiaty, a pośród nich — martwe ciało. Idealna twarz wyróżniała się wśród zieleni bielą porcelany, a złote włosy wiły się między listowiem. Patrzyłam chwilę na przepełnioną spokojnym pięknem scenę, odczuwając nie strach, a raczej nabożną pokorę. Wtem światło zmieniło się, las spowił zimny cień, a ciało pod drzewem rozpadło się w zgniliznę pełną insektów. Całe poszycie wiło się i drgało od ruchu larw.

Ten przedziwny sen nie był koszmarem. Było ogromne piękno w tym nieziemskim lesie i polanie, która stała się grobem martwego księcia, ale było też piękno w rozedrganym rozkładzie, w tej nieuchronnej, ostatecznej zmianie, która zachodzi, gdy nasze ciało i nasza śmierć przestaje do nas należeć. Kiedy to, co było naszym ciałem, łączy się z ziemią i żyje dalej w kwiatach, w korzeniach, w porannej rosie. Kiedy zamiast zniknąć, stajemy się jednym ze światem.


Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

UWAGA — format 50x70 drukowany jest dopiero po zamówieniu, przez co wysyłka może być opóźniona. 

_______________________________

Years ago I had a dream in which I wandered through a vast forest. The woods were so dense that not even a fragment of sky could be seen, and yet they were filled with a golden light. Everything there was extraordinarily beautiful — lush, vivid, and full of life. Eventually I reached a clearing where a tree with an enormous trunk was growing. At its base, between the roots, the vegetation was so lush it almost took my breath away: ivy, moss, small white woodland flowers. And among them — a dead body. A perfect face stood out among the greenery with the pale smoothness of porcelain, and golden hair curled and wove itself through the leaves. For a moment I watched the scene, filled with a quiet, serene beauty. I felt no fear — only a kind of reverent humility. Then the light shifted. A cold shadow spread through the forest, and the body beneath the tree collapsed into decay, teeming with insects. The entire forest floor writhed and trembled with the movement of larvae.

And yet this strange dream was not a nightmare. There was immense beauty in that otherworldly forest and in the clearing that had become the grave of a dead prince. But there was also beauty in the trembling decay — in that inevitable, final transformation that occurs when our body, and even our death, no longer belongs to us. When what was once our body merges with the earth and continues to live on in flowers, in roots, in the morning dew. When instead of disappearing, we become one with the world.


InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays

NOTE — the 50×70 format is printed only after the order is placed, therefore shipping may be delayed.
</g:description>
      <g:price>120 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/wroc-return</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/79a62020-bf61-42a3-b2aa-f9034bc18af2/wybaw-nas-panie-obierek.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/32c86d6e-1f56-4a70-b174-1b2e2edb5bfe/wybaw-nas-panie-obierek.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/81e6d5c1-d562-4420-931b-3460ce6dc64d/wybaw-nas-panie-obierek.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>117235473</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>116618673</g:id>
      <g:title>Apaszka Ostre Przedmioty</g:title>
      <g:description>Apaszka o wymiarach 53x53 cm (gawroszka) wykonana z syntetycznego jedwabiu. Trwały, cyfrowy nadruk. Apaszka jest zadrukowana jednostronnie. 

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę
_______________________________
Scarf measuring 53×53 cm  made of synthetic silk. Durable digital print. The scarf is printed on one side.

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays
</g:description>
      <g:price>90 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/apaszka-ostre-przedmioty</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/415190700/IMG_5270+_1_.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/418082202/Apaszka.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/415190205/81889C41-4942-4844-80EA-E660E027064C.JPG,https://assets.bigcartel.com/product_images/415190202/EF46FE80-FC2F-44E6-9665-3F57D285C637.JPEG,https://assets.bigcartel.com/product_images/415190199/IMG_5274.JPG</g:additional_image_link>
      <g:mpn>116618673</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>out of stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>116618559</g:id>
      <g:title>T-shirt DANCE MACABRE</g:title>
      <g:description>Były czasy, gdy śmierć była oswojona. Zawsze przepełniona żalem, jednak znana i bliska. Ze ścian kościołów patrzyły na wiernych szkielety szalejące w dance macabre — tańcu śmierci — prowadząc korowód ludzi różnych stanów i przypominając: wszyscy jesteśmy równi w końcu życia. Te czasy minęły. My, ludzie XXI wieku, zakuliśmy się w zbroje materializmu, zatraciliśmy w obsesji zachowania młodości. Porzuciliśmy rytuały porządkujące żałoby naszych przodków. Wymazaliśmy śmierć z naszej codzienności tak, że z trudem sobie ją wyobrażamy i pojmujemy. Jednak koniec zaczyna się u początku i nie będzie żył pełnią życia ten, kto boi się ujrzeć ostatnią kartę swej historii. Więc unieś zasłonę swej przyłbicy, spójrz śmierci prosto w twarz, zaczerpnij tchu głęboko w płuca — i tańcz.

Koszulka ze 100% bawełny z nadrukiem wykonanym metodą sitodruku. Fason oversize. Dostępna w rozmiarach S, M, L i XL.

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę
_______________________________
There was a time when death was familiar. Always filled with sorrow, yet known
and close. From the walls of churches, skeletons gazed upon the faithful, whirling
in the danse macabre — the dance of death — leading a procession of people from all
walks of life, reminding them: we are all equal at the end of life. Those times
are gone. We, people of the 21st century, have clad ourselves in the armor of materialism, lost in the obsession with preserving youth. We have abandoned the rituals
that once gave order to our ancestors’ mourning. We have erased death from our
daily lives so thoroughly that we can hardly imagine or comprehend it. Yet the end
begins at the beginning, and one cannot truly live who fears to behold the final page
of their story. So lift the visor of your helm, look death straight in the face, draw
a deep breath into your lungs — and dance.

T-shirt made of 100% cotton with a screen-printed graphic. Oversize fit. Available in sizes S, M, L, and XL.

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays</g:description>
      <g:price>120 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/t-shirt-dance-macabre</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/415190100/89370B78-18BB-4089-A4F1-1BDA597A764C.JPEG</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/415190106/4CBED5B0-9A44-4A86-A5A7-AA58BCDA2164.JPG,https://assets.bigcartel.com/product_images/415190109/96F01E8E-7594-468B-82E8-2C3AC7CBE341.JPEG,https://assets.bigcartel.com/product_images/415190103/IMG_5271.JPG,https://assets.bigcartel.com/product_images/415350885/IMG_5424.jpeg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>116618559</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>116179230</g:id>
      <g:title>DANCE MACABRE A4</g:title>
      <g:description>Były czasy, gdy śmierć była oswojona. Zawsze przepełniona żalem, jednak znana i bliska. Ze ścian kościołów patrzyły na wiernych szkielety szalejące w dance macabre — tańcu śmierci — prowadząc korowód ludzi różnych stanów i przypominając: wszyscy jesteśmy równi w końcu życia. Te czasy minęły. My, ludzie XXI wieku, zakuliśmy się w zbroje materializmu, zatraciliśmy w obsesji zachowania młodości. Porzuciliśmy rytuały porządkujące żałoby naszych przodków. Wymazaliśmy śmierć z naszej codzienności tak, że z trudem sobie ją wyobrażamy i pojmujemy. Jednak koniec zaczyna się u początku i nie będzie żył pełnią życia ten, kto boi się ujrzeć ostatnią kartę swej historii. Więc unieś zasłonę swej przyłbicy, spójrz śmierci prosto w twarz, zaczerpnij tchu głęboko w płuca — i tańcz.

Dostępny też w innych rozmiarach!

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

_______________________________

There was a time when death was familiar. Always filled with sorrow, yet known and close. From the walls of churches, skeletons gazed upon the faithful, whirling in the danse macabre — the dance of death — leading a procession of people from all walks of life, reminding them: we are all equal at the end of life. Those times are gone. We, people of the 21st century, have clad ourselves in the armor of materialism, lost in the obsession with preserving youth. We have abandoned the rituals that once gave order to our ancestors’ mourning. We have erased death from our daily lives so thoroughly that we can hardly imagine or comprehend it. Yet the end begins at the beginning, and one cannot truly live who fears to behold the final page of their story. So lift the visor of your helm, look death straight in the face, draw a deep breath into your lungs — and dance.

Available in all different sizes!

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays</g:description>
      <g:price>50 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/dance-macabre-a4</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/413718567/Ta%C5%84cz_A4.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/413718585/Tancz_internet.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>116179230</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>116179206</g:id>
      <g:title>DANCE MACABRE</g:title>
      <g:description>Były czasy, gdy śmierć była oswojona. Zawsze przepełniona żalem, jednak znana i bliska. Ze ścian kościołów patrzyły na wiernych szkielety szalejące w dance macabre — tańcu śmierci — prowadząc korowód ludzi różnych stanów i przypominając: wszyscy jesteśmy równi w końcu życia. Te czasy minęły. My, ludzie XXI wieku, zakuliśmy się w zbroje materializmu, zatraciliśmy w obsesji zachowania młodości. Porzuciliśmy rytuały porządkujące żałoby naszych przodków. Wymazaliśmy śmierć z naszej codzienności tak, że z trudem sobie ją wyobrażamy i pojmujemy. Jednak koniec zaczyna się u początku i nie będzie żył pełnią życia ten, kto boi się ujrzeć ostatnią kartę swej historii. Więc unieś zasłonę swej przyłbicy, spójrz śmierci prosto w twarz, zaczerpnij tchu głęboko w płuca — i tańcz.

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

UWAGA — format 50x70 drukowany jest dopiero po zamówieniu, przez co wysyłka może być opóźniona. 


_______________________________

There was a time when death was familiar. Always filled with sorrow, yet known and close. From the walls of churches, skeletons gazed upon the faithful, whirling in the danse macabre — the dance of death — leading a procession of people from all walks of life, reminding them: we are all equal at the end of life. Those times are gone. We, people of the 21st century, have clad ourselves in the armor of materialism, lost in the obsession with preserving youth. We have abandoned the rituals that once gave order to our ancestors’ mourning. We have erased death from our daily lives so thoroughly that we can hardly imagine or comprehend it. Yet the end begins at the beginning, and one cannot truly live who fears to behold the final page of their story. So lift the visor of your helm, look death straight in the face, draw a deep breath into your lungs — and dance.

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays

NOTE — the 50×70 format is printed only after the order is placed, therefore shipping may be delayed.
</g:description>
      <g:price>120 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/dance-macabre</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/413718504/Ta%C5%84cz.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/413718507/Ta%C5%84cz_A4.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/413718510/Tancz_internet.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>116179206</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>115920408</g:id>
      <g:title>Onryō  A4</g:title>
      <g:description>Od pewnego czasu fascynują mnie wyobrażenia postaci Onryō z japońskiego folkloru. Onryō to najczęściej dusza kobiety, która została skrzywdzona przez tego, kogo kochała najbardziej. Słaba i bezbronna za życia, po śmierci staje się bezwzględna, brutalna, egoistyczna i żądna krwi. Najsłynniejszym duchem tego rodzaju jest Oiwa z dramatu „Yotsuya kaidan” autorstwa Tsuruya Nanboku IV. Historia jej krzywdy i zemsty tak poruszyła publiczność, że zaczęto wierzyć, że nawiedza inscenizacje sztuki i przypisywano jej wszystkie wypadki, które miały miejsce w teatrach. Wkrótce pojawiły się też świątynie poświęcone Oiwie, gdzie do dziś udają się aktorzy odtwarzający jej rolę oraz kobiety, chcące uchronić się przed małżeńską zdradą. Onryō często pojawia się też w popkulturze, a najlepiej nam znana to Sadako z Ringu. Obejrzałam ten film pierwszy raz dopiero niedawno i od razu pokochałam za atmosferę, przepiękne zdjęcia oraz zakończenie, które przypomina, że prawdziwy horror to to, jakiego zła jesteśmy w stanie sami dokonać, jeśli los postawi nas w sytuacji bez wyjścia.

Onryō z mojego rysunku dzierży lampę, w luźnym nawiązaniu do najbardziej znanego drzeworytu przedstawiającego Oiwę wyłaniającą się z lampionu w świątyni. Dałam jej jednak do ręki lampion przypominający ten, który można zobaczyć na ilustracjach Iwana Biblina do bajki o Wasylisie Pięknolicej. Jest to pochodnia, którą bohaterka zabiera z chaty Baby Jagi i która staje się samowolnym narzędziem sprawiedliwej zemsty.

Dostępny też w innych rozmiarach!


Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

_______________________________

For some time now, I’ve been fascinated by the depictions of Onryō figures from Japanese folklore. An Onryō is most often the spirit of a woman who was wronged by the person she loved most. Weak and helpless in life, after death she becomes ruthless, brutal, selfish, and bloodthirsty. The most famous ghost of this kind is Oiwa from the play Yotsuya Kaidan by Tsuruya Nanboku IV. The story of her suffering and revenge moved audiences so deeply that people began to believe she haunted stage productions of the play, and all accidents that occurred in theaters were attributed to her. Soon, shrines dedicated to Oiwa began to appear—places where actors portraying her role still go today, as well as women wishing to protect themselves from marital betrayal. Onryō also frequently appears in popular culture, with the best-known example being Sadako from Ringu. I watched the film for the first time only recently, and immediately fell in love with its atmosphere, its stunning cinematography, and its ending—which reminds us that the real horror lies in the evil we ourselves are capable of when fate traps us in a situation with no escape.

The Onryō in my drawing holds a lamp, a loose reference to the most famous woodblock print depicting Oiwa emerging from a lantern in a temple. However, I gave her a lamp resembling the one seen in Ivan Bilibin’s illustrations for the fairy tale Vasilisa the Beautiful. It is the torch the heroine takes from Baba Yaga’s hut—one that becomes an autonomous instrument of righteous vengeance.

Available in all different sizes!

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays
</g:description>
      <g:price>50 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/onry%C5%8D-a4</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/412898166/Onryo_A4.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/412898169/Onryo.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>115920408</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>115920390</g:id>
      <g:title>TRAITOR A4</g:title>
      <g:description>W przewlekłej chorobie nie ma nic romantycznego. To, co powinno chronić, atakuje na oślep, zawsze w stanie wojny z urojonym przeciwnikiem. Umysł tkwi w twierdzy podczas bezsensownego oblężenia. Życie przechodzi obok, a spuchnięte, sztywne, zaognione ciało stoi w miejscu, niewygodne jak źle dobrany kostium. Czerwone i obolałe kaprysi, drażni, sabotuje i każdego dnia tak wiele, tak wiele mi odbiera.

Dostępny też w innych rozmiarach!

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

_______________________________

There is nothing romantic about chronic illness. What should protect instead attacks blindly, forever at war with an imaginary enemy. The mind remains trapped in a fortress under a senseless siege. Life passes by, while the swollen, stiff, inflamed body stands still—uncomfortable, like an ill-fitting costume. Red and aching, it sulks, irritates, sabotages, and every day it takes so much—so very much—from me.

Available in all different sizes!

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays</g:description>
      <g:price>50 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/traitor-a4</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/412898079/Traitor_A4.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/412898076/Traitor.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>115920390</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>115920261</g:id>
      <g:title>TRAITOR</g:title>
      <g:description>W przewlekłej chorobie nie ma nic romantycznego. To, co powinno chronić, atakuje na oślep, zawsze w stanie wojny z urojonym przeciwnikiem. Umysł tkwi w twierdzy podczas bezsensownego oblężenia. Życie przechodzi obok, a spuchnięte, sztywne, zaognione ciało stoi w miejscu, niewygodne jak źle dobrany kostium. Czerwone i obolałe kaprysi, drażni, sabotuje i każdego dnia tak wiele, tak wiele mi odbiera.

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

UWAGA — format 50x70 drukowany jest dopiero po zamówieniu, przez co wysyłka może być opóźniona. 

_______________________________

There is nothing romantic about chronic illness. What should protect instead attacks blindly, forever at war with an imaginary enemy. The mind remains trapped in a fortress under a senseless siege. Life passes by, while the swollen, stiff, inflamed body stands still—uncomfortable, like an ill-fitting costume. Red and aching, it sulks, irritates, sabotages, and every day it takes so much—so very much—from me.


InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays

NOTE — the 50×70 format is printed only after the order is placed, therefore shipping may be delayed.
</g:description>
      <g:price>120 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/traitor</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/412898007/Traitor+_1_.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/412897641/Traitor.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/412898022/Traitor_A4.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>115920261</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>115920234</g:id>
      <g:title>Onryō </g:title>
      <g:description>Od pewnego czasu fascynują mnie wyobrażenia postaci Onryō z japońskiego folkloru. Onryō to najczęściej dusza kobiety, która została skrzywdzona przez tego, kogo kochała najbardziej. Słaba i bezbronna za życia, po śmierci staje się bezwzględna, brutalna, egoistyczna i żądna krwi. Najsłynniejszym duchem tego rodzaju jest Oiwa z dramatu „Yotsuya kaidan” autorstwa Tsuruya Nanboku IV. Historia jej krzywdy i zemsty tak poruszyła publiczność, że zaczęto wierzyć, że nawiedza inscenizacje sztuki i przypisywano jej wszystkie wypadki, które miały miejsce w teatrach. Wkrótce pojawiły się też świątynie poświęcone Oiwie, gdzie do dziś udają się aktorzy odtwarzający jej rolę oraz kobiety, chcące uchronić się przed małżeńską zdradą. Onryō często pojawia się też w popkulturze, a najlepiej nam znana to Sadako z Ringu. Obejrzałam ten film pierwszy raz dopiero niedawno i od razu pokochałam za atmosferę, przepiękne zdjęcia oraz zakończenie, które przypomina, że prawdziwy horror to to, jakiego zła jesteśmy w stanie sami dokonać, jeśli los postawi nas w sytuacji bez wyjścia.

Onryō z mojego rysunku dzierży lampę, w luźnym nawiązaniu do najbardziej znanego drzeworytu przedstawiającego Oiwę wyłaniającą się z lampionu w świątyni. Dałam jej jednak do ręki lampion przypominający ten, który można zobaczyć na ilustracjach Iwana Biblina do bajki o Wasylisie Pięknolicej. Jest to pochodnia, którą bohaterka zabiera z chaty Baby Jagi i która staje się samowolnym narzędziem sprawiedliwej zemsty.

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

UWAGA — format 50x70 drukowany jest dopiero po zamówieniu, przez co wysyłka może być opóźniona. 

_______________________________

For some time now, I’ve been fascinated by the depictions of Onryō figures from Japanese folklore. An Onryō is most often the spirit of a woman who was wronged by the person she loved most. Weak and helpless in life, after death she becomes ruthless, brutal, selfish, and bloodthirsty. The most famous ghost of this kind is Oiwa from the play Yotsuya Kaidan by Tsuruya Nanboku IV. The story of her suffering and revenge moved audiences so deeply that people began to believe she haunted stage productions of the play, and all accidents that occurred in theaters were attributed to her. Soon, shrines dedicated to Oiwa began to appear—places where actors portraying her role still go today, as well as women wishing to protect themselves from marital betrayal. Onryō also frequently appears in popular culture, with the best-known example being Sadako from Ringu. I watched the film for the first time only recently, and immediately fell in love with its atmosphere, its stunning cinematography, and its ending—which reminds us that the real horror lies in the evil we ourselves are capable of when fate traps us in a situation with no escape.

The Onryō in my drawing holds a lamp, a loose reference to the most famous woodblock print depicting Oiwa emerging from a lantern in a temple. However, I gave her a lamp resembling the one seen in Ivan Bilibin’s illustrations for the fairy tale Vasilisa the Beautiful. It is the torch the heroine takes from Baba Yaga’s hut—one that becomes an autonomous instrument of righteous vengeance.

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays

NOTE — the 50×70 format is printed only after the order is placed, therefore shipping may be delayed.
</g:description>
      <g:price>120 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/onry%C5%8D</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/412898139/Onryo+_1_.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/412897566/Onryo.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/412898142/Onryo_A4.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>115920234</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>115486050</g:id>
      <g:title>Sol Doloroso A4</g:title>
      <g:description>Moje prace zwykle wychodzą od historii i są precyzyjnie zbudowane z symboli i znaczeń. Jednak czasem, bardzo rzadko i zwykle, kiedy jestem bardzo zmęczona, przed oczami pojawia mi się gotowy obraz. Tak było z tą pracą — objawiła mi się na mgnienie oka i pozostawiła z pytaniem, o czym tak właściwie jest. Rysując myślałam o motywie Stabat Mater Dolorosa (stała matka bolejąca [pod krzyżem]). Zadałam sobie pytanie, nad czym może boleć Słońce — retoryczne oczywiście, bo tak wiele na tym świecie jest do opłakania. W ludowych opowieściach krzywda zadana i ignorowana przez ludzi często spotyka się ze współczuciem przyrody, która okazuje bohaterowi ukojenie lub roni łzy nad niesprawiedliwością, jaka go spotkała.

Tak więc mamy Słońce, symbol życia, szczęścia i siły witalnej, pogrążone w żalu nad światem, nad którym góruje. Bezradne wobec jego okrucieństwa. Słońce bolejące. Światło ogarnięte przez mrok.

Dostępny też w innych rozmiarach!

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

_______________________________

My works usually begin with a story and are carefully constructed from symbols and meanings. But sometimes a complete image suddenly appears before my eyes. That was the case with this piece: it revealed itself in a fleeting instant and left me wondering what it was truly about. While drawing, I thought of the motif of Stabat Mater Dolorosa (“the sorrowful mother standing [by the cross]”). I asked myself what the Sun might grieve over — a rhetorical question, of course, for there is so much in this world to mourn. In folk tales, harm inflicted and ignored by people is often met with nature’s compassion: the hero is soothed, or the earth itself sheds tears over the
injustice.

And so we have the Sun — a symbol of life, joy, and vital force — immersed in sorrow for the world it reigns over. Helpless before its cruelty. The grieving Sun.
Light overcome by darkness.

Available in all different sizes!

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays</g:description>
      <g:price>50 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/sol-doloroso-a4</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/411413892/SolDolorosoA4.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/411413898/Sol+doloroso.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>115486050</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>115485966</g:id>
      <g:title>Sol Doloroso</g:title>
      <g:description>Moje prace zwykle wychodzą od historii i są precyzyjnie zbudowane z symboli i znaczeń. Jednak czasem, bardzo rzadko i zwykle, kiedy jestem bardzo zmęczona, przed oczami pojawia mi się gotowy obraz. Tak było z tą pracą — objawiła mi się na mgnienie oka i pozostawiła z pytaniem, o czym tak właściwie jest. Rysując myślałam o motywie Stabat Mater Dolorosa (stała matka bolejąca [pod krzyżem]). Zadałam sobie pytanie, nad czym może boleć Słońce — retoryczne oczywiście, bo tak wiele na tym świecie jest do opłakania. W ludowych opowieściach krzywda zadana i ignorowana przez ludzi często spotyka się ze współczuciem przyrody, która okazuje bohaterowi ukojenie lub roni łzy nad niesprawiedliwością, jaka go spotkała.

Tak więc mamy Słońce, symbol życia, szczęścia i siły witalnej, pogrążone w żalu nad światem, nad którym góruje. Bezradne wobec jego okrucieństwa. Słońce bolejące. Światło ogarnięte przez mrok.

Wysyłka Paczkomatem InPost — 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym — 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

UWAGA — format 50x70 drukowany jest dopiero po zamówieniu, przez co wysyłka może być opóźniona. 

_______________________________

My works usually begin with a story and are carefully constructed from symbols and meanings. But sometimes a complete image suddenly appears before my eyes. That was the case with this piece: it revealed itself in a fleeting instant and left me wondering what it was truly about. While drawing, I thought of the motif of Stabat Mater Dolorosa (“the sorrowful mother standing [by the cross]”). I asked myself what the Sun might grieve over — a rhetorical question, of course, for there is so much in this world to mourn. In folk tales, harm inflicted and ignored by people is often met with nature’s compassion: the hero is soothed, or the earth itself sheds tears over the
injustice.

And so we have the Sun — a symbol of life, joy, and vital force — immersed in sorrow for the world it reigns over. Helpless before its cruelty. The grieving Sun.
Light overcome by darkness.

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays

NOTE — the 50×70 format is printed only after the order is placed, therefore shipping may be delayed.</g:description>
      <g:price>120 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/sol-doloroso</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/411413436/SolDoloroso.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/411413433/SolDolorosoA4.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/411413496/Sol+doloroso.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>115485966</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>112602630</g:id>
      <g:title>Dog in Love with the Moon</g:title>
      <g:description>Jakiś czas temu widziałam na TikToku pieska, który dostrzegł księżyc na niebie podczas świetlistego zmierzchu w mieście. Usiadł na chodniku i odmówił ruszenia się z miejsca, po prostu wpatrując się w niebo. Urocze, łagodne stworzenie zakochane w czymś zbyt wielkim, by kiedykolwiek to zrozumieć i w pełni pojąć. Ale czy my jesteśmy inni? Podziwiamy piękno natury, nieświadomi naszej własnej ignorancji, ale czując radość i podziw wszystkimi naszymi zmysłami. Jeśli nie, to powinniśmy tacy być - każdego różowego wieczoru, każdego błękitnego poranka, każdego złotego popołudnia. Bądźmy pieskiem zakochanym w księżycu. 

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

UWAGA — format 50x70 drukowany jest dopiero po zamówieniu, przez co wysyłka może być opóźniona. 

_______________________________

Some time ago I saw a TikTok of a dog who saw a moon on a bright twilight in
the city. He sat right there on the pavement and refused to move, just staring at the sky. I thought it was so touching - a sweet, gentle creature enamoured with a thing too grand for him to ever understand and fully acknowledge. Aren’t we all like that, marvelling at the beauty of nature, unaware of our own ignorance, but feeling the joy and admiration with all of our senses? If we’re not, we should be - every pink evening, every blue morning, every golden afternoon. Let’s be a dog in love with the moon.

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays

NOTE — the 50×70 format is printed only after the order is placed, therefore shipping may be delayed.
</g:description>
      <g:price>90 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/dog-in-love-with-the-moon</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/401669202/DoginLovewiththeMoon.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/401694390/Dog_in_love_with_the_moon.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>112602630</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>112602528</g:id>
      <g:title>Droga do domu</g:title>
      <g:description>Pośród kołyszącej się trawy usianej drobnymi kwiatami, na stoku łagodnego wzgórza, samotny jeździec zatrzymał konia. Przed nim rozciągał się bezkresny krajobraz, cichy i nieruchomy, jakby wstrzymujący oddech w oczekiwaniu. Niebo płonęło barwami zmierzchu, spokojne i majestatyczne. Jeździec obserwował dym, wijący się daleko na horyzoncie leniwymi, poskręcanymi smugami. Co czekało na niego po drugiej stronie wzgórza? Czy był to znak odległych domostw, niosący zapach ciepła i spokoju, czy też zwiastun tragedii, jaka się tam rozegrała? Czy utracił wszystko, co było mu drogie, czy może całe jego życie czekało tam na niego jak niewypowiedziana obietnica? Jeździec trwał w bezruchu, wpatrując się w dal, próbując dostrzec cień nadziei w blasku umierającego dnia. Szept wiatru niósł echa dni, które minęły, i tych, które miały dopiero nadejść.

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

UWAGA — format 50x70 drukowany jest dopiero po zamówieniu, przez co wysyłka może być opóźniona. 
_______________________________

Upon a gentle hill, amidst the swaying grass glistening with tiny flowers, a lone rider halted his horse. Before him stretched an endless landscape, quiet and still, as if holding its breath in anticipation. The sky burned with the hues of dusk, peaceful and serene. He gazed on the horizon, watching a smoke twisting in lazy tendrils. What mystery lingered on the other side of the hill? Is it a sign of distant hearths, bringing in a smell of warmth and comfort, or the harbinger of tragedy and devastation? Had he lost all that was dear to him or maybe his whole life waited there as an unspoken
promise? The rider remained still, gazing into the distance, trying to find a glimpse of hope in the glare of dying day. The wind whispered the echoes of the days long gone and the future yet to come.

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays

NOTE — the 50×70 format is printed only after the order is placed, therefore shipping may be delayed.
</g:description>
      <g:price>120 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/long-way-home</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/401668857/Long+Way+Home.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/401693337/Coming+Home.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>112602528</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>112602495</g:id>
      <g:title>Dracula A4</g:title>
      <g:description>Bram Stoker napisał "Draculę" podczas gdy jego przyjaciel, Oscar Wilde, odbywał wyrok więzienia za homoseksualność. Stoker, który sam był nieujawnionym gejem, żyjącym w pruderyjnej wiktoriańskiej Anglii, przelał swoje uczucia w niepokojące arcydzieło opowiadające o strachu przed zakazaną seksualnością, subwersją ról płciowych i przed naszą własną mroczną pożądliwością. Pomimo zinternalizowanego wstydu Stokera, wydaje się właściwe, że jego dzieło lata później zainspirowało motyw seksownego wampira, a dziś zdajemy się akceptować i afirmować swoje utajone żądze.
Dostępny też w innych rozmiarach!

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę
_______________________________

Bram Stoker wrote "Dracula" when his friend, Oscar Wilde, was inprisoned because of his homosexuality. Stoker, a closeted gay himself, living in prude Victorian England, spilled his heart out into a haunting masterpiece about the fear of forbidden sexuality, subversion of gender roles and our own darkest desires. Despite Stoker's internalised shame and guilt it seems right that his book years later influenced the trope of a sexy vampire and today we seem to accept and affirm those shadow desires.
Availble in all different sizes!

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays</g:description>
      <g:price>50 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/dracula-a4</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/401668617/DraculaA4.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/401694756/Dracula.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>112602495</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>112602423</g:id>
      <g:title>Long Way Home A4</g:title>
      <g:description>Pośród kołyszącej się trawy usianej drobnymi kwiatami, na stoku łagodnego wzgórza, samotny jeździec zatrzymał konia. Przed nim rozciągał się bezkresny krajobraz, cichy i nieruchomy, jakby wstrzymujący oddech w oczekiwaniu. Niebo płonęło barwami zmierzchu, spokojne i majestatyczne. Jeździec obserwował dym, wijący się daleko na horyzoncie leniwymi, poskręcanymi smugami. Co czekało na niego po drugiej stronie wzgórza? Czy był to znak odległych domostw, niosący zapach ciepła i spokoju, czy też zwiastun tragedii, jaka się tam rozegrała? Czy utracił wszystko, co było mu drogie, czy może całe jego życie czekało tam na niego jak niewypowiedziana obietnica? Jeździec trwał w bezruchu, wpatrując się w dal, próbując dostrzec cień nadziei w blasku umierającego dnia. Szept wiatru niósł echa dni, które minęły, i tych, które miały dopiero nadejść.

Dostępny też w innych rozmiarach!

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

_______________________________

Upon a gentle hill, amidst the swaying grass glistening with tiny flowers, a lone rider halted his horse. Before him stretched an endless landscape, quiet and still, as if holding its breath in anticipation. The sky burned with the hues of dusk, peaceful and serene. He gazed on the horizon, watching a smoke twisting in lazy tendrils. What mystery lingered on the other side of the hill? Is it a sign of distant hearths, bringing in a smell of warmth and comfort, or the harbinger of tragedy and devastation? Had he lost all that was dear to him or maybe his whole life waited there as an unspoken
promise? The rider remained still, gazing into the distance, trying to find a glimpse of hope in the glare of dying day. The wind whispered the echoes of the days long gone and the future yet to come.

Available in all different sizes!

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays</g:description>
      <g:price>50 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/long-way-home-a4</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/401668422/LongWayHomeA4.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link></g:additional_image_link>
      <g:mpn>112602423</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>112602414</g:id>
      <g:title>Guardians A4</g:title>
      <g:description>Widmowi strażnicy, dzielący między siebie elementy zbroi. Czy ich rolą jest strzec, czy grozić? Będą opiekuńczy czy wrodzy? Strzegą CZEGOŚ czy PRZED CZYMŚ?

Dostępny też w innych rozmiarach!

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

_______________________________

Spectral guardians, sharing parts of one plate armour between them. Are they here to protect or to threat? Are they protective or hostile? Are they guarding OVER or AGAINST?

Available in all different sizes!

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays</g:description>
      <g:price>50 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/guardians-a4</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/401668407/GuardiansA4.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/401694669/Guardians_internet.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>112602414</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>112602399</g:id>
      <g:title>Garden of Time A4</g:title>
      <g:description>Plakat inspirowany średniowiecznymi arrasami i bujnymi kwiecistymi łąkami, jakie
przedstawiały największe tkane dzieła tamtych czasów. Jako refleksja nad kontrastem między ufnością a czujnością i ich możliwym współistnieniem, stanowi alegorię równowagi między siłą a czułością, duchowością a cielesnością. Może się wydawać, że wszystko zależy od naszego wyboru, ale łatwiej jest pozwolić sobie na życzliwość i bezbronność, gdy już jesteś opancerzony – nie żelazem i stalą, lecz mądrością, uczciwością i życiowym doświadczeniem. Trzeba wielkiej odwagi, by być łagodnym.

Dostępny też w innych rozmiarach!

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

_______________________________

A piece inspired by medieval tapestries and their bountiful flower meadows. A little
reflection of the contrast between tenderness and viligance and their possible coexistion, it’s an allegory of balance between strenght and delicacy, spirituality and physicality. It might look like the only difference is our choice, but it’s safer to lean into
kindness and vulnerability if you’re already armoured - not with iron and steel, but
with your wisdom, integrity and lived experience. It takes a lot of courage to be soft.

Available in all different sizes!

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays</g:description>
      <g:price>50 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/garden-of-time-a4</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/401668311/GardenA4.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/401694618/Ogr%C3%B3d+czasu.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>112602399</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>112602378</g:id>
      <g:title>Dog in Love with the Moon A4</g:title>
      <g:description>Jakiś czas temu widziałam na TikToku pieska, który dostrzegł księżyc na niebie podczas świetlistego zmierzchu w mieście. Usiadł na chodniku i odmówił
ruszenia się z miejsca, po prostu wpatrując się w niebo. Urocze, łagodne stworzenie zakochane w czymś zbyt wielkim, by kiedykolwiek to zrozumieć i w pełni pojąć. Ale czy my jesteśmy inni? Podziwiamy piękno natury, nieświadomi
naszej własnej ignorancji, ale czując radość i podziw wszystkimi naszymi zmysłami. Jeśli nie, to powinniśmy tacy być - każdego różowego wieczoru, każdego
błękitnego poranka, każdego złotego popołudnia. Bądźmy pieskiem zakochanym w księżycu. 

Dostępny też w innych rozmiarach!

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

_______________________________

Some time ago I saw a TikTok of a dog who saw a moon on a bright twilight in
the city. He sat right there on the pavement and refused to move, just staring at
the sky. I thought it was so touching - a sweet, gentle creature enamoured with
a thing too grand for him to ever understand and fully acknowledge. Aren’t we
all like that, marvelling at the beauty of nature, unaware of our own ignorance,
but feeling the joy and admiration with all of our senses? If we’re not, we should be - every pink evening, every blue morning, every golden afternoon. Let’s
be a dog in love with the moon.

Available in all different sizes!

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays</g:description>
      <g:price>50 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/dog-in-love-with-the-moon-a4</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/401668269/DoginLoveA4.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/401694750/Dog_in_love_with_the_moon.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>112602378</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>112602351</g:id>
      <g:title>Le Cavalier de Notre Dame A4</g:title>
      <g:description>Trzy lata temu, Katedra Notre Dame w Paryżu spłonęła. W czasie restauracji budynku, znaleziono pod podłogą tajemniczy sarkofag. Był on wykonany z ołowiu i ukształtowany wokół ciała. Nie było żadnych dokumentów ani tabliczki wskazujących na tożsamość zmarłego. Jego historię opowiedziały jego szczątki. Był on młodym mężczyzną, arystokratycznego pochodzenia, i żył w średniowiecznej Francji. Musiał być ważną osobistością, skoro otrzymał pochówek w katedrze po uprzedniej balsamacji. Jego kości miednicy sugerują, że był doświadczonym jeźdźcem. Jego czaszka była nienaturalnie wydłużona, jakby w dzieciństwie nosił jakieś akcesorium, które ją kształtowało. Jego zęby zniszczyła przewlekła choroba. Prawdopodobnie bardzo cierpiał w ostatnich dniach, zanim śmierć zabrała go przedwcześnie. Ale ktoś mu bliski włożył mu na głowę wianek z kwiatów przed pogrzebaniem, a maleńkie listki, które zachowały się w trumnie, mówią nam to, co jest najważniejsze: ktoś go kochał, ktoś go opłakiwał, ktoś za nim tęsknił. Teraz możemy dołączyć do jego żałobników i przez chwilę pomyśleć o Jeźdźcu z Notre Dame.

Dostępny też w innych rozmiarach!

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

_______________________________

Three years ago, the Notre-Dame Cathedral burned in a fire. During a restoration of the building, a mysterious sarcophagus was found one metre under the church’s floor. It was made of lead and shaped around the body of the deceased. There was no name plaque and no documents that would let us know who was buried there. His remains told us part of his story though. He was a young man, living as a wealthy noble in medieval France. He had to be an important figure to deserve a cathedral burial and embalming. His pelvic bones suggest that he had to be an experienced horseman. His skull was deformed from wearing some kind of a headdress as a child and his teeth was destroyed from a chronic illness. He probably suffered in his final days, before sickness took his life untimely. But someone close to his heart put a crown of flowers on his head before he was buried and some tiny leaves remained in his lead coffin, telling us what is probably the most important: he was loved, and he was missed, and he was mourned. Now, we can join his mourners and think for a moment about Le cavalier de Notre-Dame.

Available in all different sizes!

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays</g:description>
      <g:price>50 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/le-cavalier-de-notre-dame-a4</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/401668194/CavalierA4.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/401694630/Le_Cavalier_de_Notre_Dame_internet.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>112602351</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>112602312</g:id>
      <g:title>Lovers A4</g:title>
      <g:description>"In a Week" Hoziera to romantyczny duet dwóch trupów gnijących na kwietnej łące w ciepły dzień. Zwłoki kochanków rozmawiają o chwili, gdy ich rozkładające się ciała zostaną odnalezione, zachwycając się otaczającą je naturą i doświadczając najgłębszego spokoju pośmiertnej egzystencji.

Dostępny też w innych rozmiarach!

Dostępny też w innych rozmiarach!

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

_______________________________

"In a Week" by Hozier is a romantic duet of two corpses rotting on a flowery meadow on a warm day. Lovers' carcasses talk about the moment when their decomposing bodies will be discovered as they delight in the beauty of surrounding nature, experiencing the deepest peace of the afterlife existence.

Available in all different sizes!

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays</g:description>
      <g:price>50 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/lovers-a4</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/401668086/LoversA4.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/401694705/Lovers.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>112602312</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>111348528</g:id>
      <g:title>Garden of Time</g:title>
      <g:description>Plakat inspirowany średniowiecznymi arrasami i bujnymi kwiecistymi łąkami, jakie
przedstawiały największe tkane dzieła tamtych czasów. Jako refleksja nad kontrastem między ufnością a czujnością i ich możliwym współistnieniem, stanowi alegorię równowagi między siłą a czułością, duchowością a cielesnością. Może się wydawać, że wszystko zależy od naszego wyboru, ale łatwiej jest pozwolić sobie na życzliwość i bezbronność, gdy już jesteś opancerzony – nie żelazem i stalą, lecz mądrością, uczciwością i życiowym doświadczeniem. Trzeba wielkiej odwagi, by być łagodnym.

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

UWAGA — format 50x70 drukowany jest dopiero po zamówieniu, przez co wysyłka może być opóźniona. 

_______________________________

A piece inspired by medieval tapestries and their bountiful flower meadows. A little reflection of the contrast between tenderness and viligance and their possible coexistion, it’s an allegory of balance between strenght and delicacy, spirituality and physicality. It might look like the only difference is our choice, but it’s safer to lean into kindness and vulnerability if you’re already armoured - not with iron and steel, but with your wisdom, integrity and lived experience. It takes a lot of courage to be soft.

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays

NOTE — the 50×70 format is printed only after the order is placed, therefore shipping may be delayed.

</g:description>
      <g:price>120 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/garden-of-time</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/397420134/GardenofTime.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/397420137/Ogr%C3%B3d+Czasu_mniejszy+plik.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/401603496/IMG_7755.JPG,https://assets.bigcartel.com/product_images/401603460/IMG_7758.JPG,https://assets.bigcartel.com/product_images/401603463/IMG_7761.JPG</g:additional_image_link>
      <g:mpn>111348528</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>102668011</g:id>
      <g:title>Le Cavalier de Notre Dame</g:title>
      <g:description>Trzy lata temu, Katedra Notre Dame w Paryżu spłonęła. W czasie restauracji budynku, znaleziono pod podłogą tajemniczy sarkofag. Był on wykonany z ołowiu i ukształtowany wokół ciała. Nie było żadnych dokumentów ani tabliczki wskazujących na tożsamość zmarłego. Jego historię opowiedziały jego szczątki. Był on młodym mężczyzną, arystokratycznego pochodzenia, i żył w średniowiecznej Francji. Musiał być ważną osobistością, skoro otrzymał pochówek w katedrze po uprzedniej balsamacji. Jego kości miednicy sugerują, że był doświadczonym jeźdźcem. Jego czaszka była nienaturalnie wydłużona, jakby w dzieciństwie nosił jakieś akcesorium, które ją kształtowało. Jego zęby zniszczyła przewlekła choroba. Prawdopodobnie bardzo cierpiał w ostatnich dniach, zanim śmierć zabrała go przedwcześnie. Ale ktoś mu bliski włożył mu na głowę wianek z kwiatów przed pogrzebaniem, a maleńkie listki, które zachowały się w trumnie, mówią nam to, co jest najważniejsze: ktoś go kochał, ktoś go opłakiwał, ktoś za nim tęsknił. Teraz możemy dołączyć do jego żałobników i przez chwilę pomyśleć o Jeźdźcu z Notre Dame.
 
Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

UWAGA — format 50x70 drukowany jest dopiero po zamówieniu, przez co wysyłka może być opóźniona.

_______________________________

Three years ago, the Notre-Dame Cathedral burned in a fire. During a restoration of the building, a mysterious sarcophagus was found one metre under the church’s floor. It was made of lead and shaped around the body of the deceased. There was no name plaque and no documents that would let us know who was buried there. His remains told us part of his story though. He was a young man, living as a wealthy noble in medieval France. He had to be an important figure to deserve a cathedral burial and embalming. His pelvic bones suggest that he had to be an experienced horseman. His skull was deformed from wearing some kind of a headdress as a child and his teeth was destroyed from a chronic illness. He probably suffered in his final days, before sickness took his life untimely. But someone close to his heart put a crown of flowers on his head before he was buried and some tiny leaves remained in his lead coffin, telling us what is probably the most important: he was loved, and he was missed, and he was mourned. Now, we can join his mourners and think for a moment about Le cavalier de Notre-Dame.

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays

NOTE — the 50×70 format is printed only after the order is placed, therefore shipping may be delayed.</g:description>
      <g:price>120 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/le-cavalier-de-notre-dame</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/379723725/Grafika_bez_nazwy_1_.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/370155292/Le_Cavalier_de_Notre_Dame.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/0d646a16-b011-43c0-ada2-4e6f05b48982/le-cavalier-de-notre-dame.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/872990fa-a86a-412a-bfb2-eb2050623de1/le-cavalier-de-notre-dame.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/9a47aec1-f794-43f8-851b-2f3dcb422d43/le-cavalier-de-notre-dame.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>102668011</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>102667438</g:id>
      <g:title>Guardians</g:title>
      <g:description>Widmowi strażnicy, dzielący między siebie elementy zbroi. Czy ich rolą jest strzec, czy grozić? Będą opiekuńczy czy wrodzy? Strzegą CZEGOŚ czy PRZED CZYMŚ?

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

UWAGA — format 50x70 drukowany jest dopiero po zamówieniu, przez co wysyłka może być opóźniona. 
_______________________________

Spectral guardians, sharing parts of one plate armour between them. Are they here to protect or to threat? Are they protective or hostile? Are they guarding OVER or AGAINST?

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays

NOTE — the 50×70 format is printed only after the order is placed, therefore shipping may be delayed.</g:description>
      <g:price>90 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/guardians</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/379723812/Grafika_bez_nazwy_4_.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/370153837/Guardians.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/40311692-56cb-426d-b66e-748a316356ad/guardians.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/8eb533e6-ee75-4c10-b96d-9d4f79502fe2/guardians.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>102667438</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>97600045</g:id>
      <g:title>THE WORLD IS FLOWING THROUGH MY SENSES</g:title>
      <g:description>Osoby z ADHD i/lub ASD odczuwają świat jakby między nim a naszymi mózgami nie było żadnego filtra. Doświadczenia i bodźce płyną niepowstrzymanie przez nasze systemy nerwowe w obie strony. Chłoniemy wiedzę, własne i cudze emocje i wpadamy na najdziwniejsze pomysły, ale bywa to wycieńczające. Kocham kreatywność i ciekawość świata jaka wiąże się z neuroatypowością, jednak często przytłoczenie i fizyczny ból związane z ciągłym przepływem informacji i bodźców sensorycznych sprawia, że nie jestem w stanie realizować swoich planów i pomysłów. Świat znika w statycznym szumie i okazuje się, że pustka jest jeszcze gorsza niż lawina. To frustrujące, obserwować jak cały potencjał idzie na zmarnowanie ze względu na te samą budowę mózgu, która w ogóle go umożliwiła. Mimo to nie zmieniłabym tego, jaka jestem, nawet gdybym mogła.

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

UWAGA — format 50x70 drukowany jest dopiero po zamówieniu, przez co wysyłka może być opóźniona.

_______________________________

For people with ADHD and ASD it's like there's no filter between the world and our brains. It all goes in and out with all it's force, just flowing through our senses. We soak knowledge, absorb all emotions and get the wildest, most beautiful ideas, but it gets exhausting most of a time. I truly love the creativity and curiosity that comes with being neuroatypical, yet sometimes the overwhelm and physical pain from constant flow of informations and sensory feelings makes it impossible to bring the ideas to life. The world disappears in a static noise and it shows up that the void is even worse than the avalanche. It's frustrating, to see all that potential go to waste thanks to the same brain structure that allows those possibilities to exist in the first place. But I wouldn't change it, even if I could.

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays

NOTE — the 50×70 format is printed only after the order is placed, therefore shipping may be delayed.</g:description>
      <g:price>120 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/the-world-is-flowing-through-my-senses</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/379723863/Grafika_bez_nazwy_12_.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/356685697/Neurospicy.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/0746ef8c-f448-4f51-95f0-38945b142585/the-world-is-flowing-through-my-senses.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/41209596-184e-4b42-8b5e-5fb912e72be9/the-world-is-flowing-through-my-senses.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/3accb27f-4b02-4a57-99a2-34fd455cf06a/the-world-is-flowing-through-my-senses.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>97600045</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>94847755</g:id>
      <g:title>Lovers</g:title>
      <g:description>"In a Week" Hoziera to romantyczny duet dwóch trupów gnijących na kwietnej łące w ciepły dzień. Zwłoki kochanków rozmawiają o chwili, gdy ich rozkładające się ciała zostaną odnalezione, zachwycając się otaczającą je naturą i doświadczając najgłębszego spokoju pośmiertnej egzystencji.

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

UWAGA — format 50x70 drukowany jest dopiero po zamówieniu, przez co wysyłka może być opóźniona. 


_______________________________

"In a Week" by Hozier is a romantic duet of two corpses rotting on a flowery meadow on a warm day. Lovers' carcasses talk about the moment when their decomposing bodies will be discovered as they delight in the beauty of surrounding nature, experiencing the deepest peace of the afterlife existence.

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays

NOTE — the 50×70 format is printed only after the order is placed, therefore shipping may be delayed.
</g:description>
      <g:price>120 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/in-a-week</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/401668011/Grafika_bez_nazwy.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/401668071/In_a_week.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/3c4cb916-6165-49cb-8876-e66bf44650df/in-a-week.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/3d01de5e-6ab9-4b11-90c4-f9665f8d426f/in-a-week.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>94847755</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
    <item>
      <g:id>94844932</g:id>
      <g:title>Dracula</g:title>
      <g:description>Bram Stoker napisał "Draculę" podczas gdy jego przyjaciel, Oscar Wilde, odbywał wyrok więzienia za homoseksualność. Stoker, który sam był nieujawnionym gejem, żyjącym w pruderyjnej wiktoriańskiej Anglii, przelał swoje uczucia w niepokojące arcydzieło opowiadające o strachu przed zakazaną seksualnością, subwersją ról płciowych i przed naszą własną mroczną pożądliwością. Pomimo zinternalizowanego wstydu Stokera, wydaje się właściwe, że jego dzieło lata później zainspirowało motyw seksownego wampira, a dziś zdajemy się akceptować i afirmować swoje utajone żądze.

Wysyłka Paczkomatem InPost - 15 zł
Wysyłka zagraniczna listem poleconym - 30 zł
Wysyłki co tydzień w środę

UWAGA — format 50x70 drukowany jest dopiero po zamówieniu, przez co wysyłka może być opóźniona. 

_______________________________

Bram Stoker wrote "Dracula" when his friend, Oscar Wilde, was inprisoned because of his homosexuality. Stoker, a closeted gay himself, living in prude Victorian England, spilled his heart out into a haunting masterpiece about the fear of forbidden sexuality, subversion of gender roles and our own darkest desires. Despite Stoker's internalised shame and guilt it seems right that his book years later influenced the trope of a sexy vampire and today we seem to accept and affirm those shadow desires.

InPost Parcel Locker shipping — 15 PLN
International registered mail shipping — 30 PLN
Shipments are sent weekly on Wednesdays

NOTE — the 50×70 format is printed only after the order is placed, therefore shipping may be delayed.</g:description>
      <g:price>80 PLN</g:price>
      <g:link>https://marainbloom.bigcartel.com/product/dracula</g:link>
      <g:image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/379723983/Grafika_bez_nazwy_2_.jpg</g:image_link>
      <g:additional_image_link>https://assets.bigcartel.com/product_images/349569301/Dracula.jpg,https://assets.bigcartel.com/product_images/787b05b2-2356-4c64-be48-3b18fa88a0fd/dracula.jpg</g:additional_image_link>
      <g:mpn>94844932</g:mpn>
      <g:condition>new</g:condition>
      <g:availability>in stock</g:availability>
    </item>
  </channel>
</rss>
